Características

Quatro estereótipos racistas de Hollywood Films Show em 'cenas indianas' que são inaceitáveis

Graças à enorme população da Índia, todas as produtoras de cinema do mundo tentam incluir nossas 'culturas' em seus filmes, a fim de fazer com que nos identifiquemos com eles e os assistamos repetidas vezes.



Um dos maiores exemplos desse fenômeno é o Marvel Studios, que é responsável por criar alguns dos filmes mais envolventes e divertidos do século 21 sob a égide de que o Universo Cinematográfico Marvel é.

Leia também: 5 referências indianas feitas no MCU





Dito isso, existem vários estereótipos raciais e clichês. Os filmes e seriados de Hollywood continuam a ser exibidos na tela que são inaceitáveis. Aqui estão quatro deles:

1. Sempre com as favelas



onde comprar o melhor beef jerky

Sim, a Índia tem uma das maiores favelas da Ásia emDharavi, Mumbai mas isso não significa que todos nós vivamos neles.

Em 2012, quando Os Vingadores primeiro apresentou Bruce Banner no MCU, sua localização foi revelada a Natasha Romanoff como as favelas de Calcutá e atraiu muitas críticas da indústria cinematográfica indiana e com razão.

Calcutá tem uma rica cultura e herança, e o cineasta deve respeitar isso. Há duas cenas sobre a Índia, e elas mostram apenas favelas ', disse o ator Rituparna Sengupta Hindustan Times . 'Poderia ter sido feito com um gosto melhor.'



qual é o intervalo de contorno

2. Por que o filtro amarelo?

Este problema é muito maior do que a Índia. A maioria dos países asiáticos, incluindo Índia, Paquistão e Bangladesh, foram submetidos ao efeito de 'filtro amarelo' em vários filmes de Hollywood. O mais recente e mais proeminente desses filmes éExtração da Netflix.

Enquanto as cenas filmadas na Austrália parecem ter o tom normal, o resto do filme, que deveria ter sido em Bangladesh (mas foi filmado em vários países asiáticos), veio com um tom amarelo supersaturado.

Este filtro amarelo é usado para descrever o clima quente e tropical, mas também torna o ambiente mais feio e insalubre. De acordo com a Rede Matador , esse filtro é usado por filmes americanos para retratar países que são estereotipados como empobrecidos, poluídos ou zonas de guerra (ou todos os três).

3. Caras indianos com o sotaque cringey inacreditável


Um marco no estereótipo do 'sotaque indiano engraçado' pode ser rastreado até 25 de fevereiro de 1990, quandoOs Simpsons apresentou um Apu cor de laranja com o sotaque mais desagradável, em seu universo de pessoas de pele toda amarela.

O pior é que foi um cara branco, Hank Azaria, quem fez a narração do personagem supostamente indiano. Demorou mais de 30 anos e um documentário do comediante Hari Kondabolu chamado O problema com Apu para finalmente superar esse problema em 2020, quando Azaria voluntariamente deixou o cargo de dubladora de Apu.

filme sobre caminhada na trilha da crista do Pacífico

Assim que percebi que era assim que esse personagem era pensado, não quis mais participar dele.

Hank Azaria diz que não vai mais interpretar o personagem 'Simpsons' de Apu, que tem sido criticado como um estereótipo degradante. https://t.co/mgR0Mwf9L4

- The New York Times (@nytimes) 25 de fevereiro de 2020

O personagem de Kunal Nayyar em A Teoria do Big Bang , Rajesh Koothrappali foi outro caso de uma casa ambulante de estereótipos. Um indiano que não consegue falar com as mulheres porque está muito nervoso e precisa de álcool para abrir a boca, que vem de uma casa de crentes em casamentos arranjados e cuja casa dos pais, embora vista pela tela do computador de Raj, está cheia de mandalas no fundo.

4. The Comic Relief:

Ao longo das décadas, a maneira como alguém de um determinado país fala ou olha claramente teve muito a ver com a representação de seu personagem nos filmes de Hollywood.

forros de seda para sacos de dormir

O sotaque de um francês é considerado sexy, os africanos são vistos como poderosos e poderosos, os russos são sempre os bandidos rudes e durões e, no momento em que um indiano diz olá, as pessoas estão caindo no chão de tanto rir.

Embora Apu e Raj Koothrappali estejam em uso há anos, uma das maiores adições a esta categoria veio em 2016 com Rayn Reynolds ' Piscina morta apresentando-nos a Dopinder que, surpresa surpresa, é um motorista de táxi frustrado e inseguro com um sotaque incrivelmente forte.

Claro, a indústria cinematográfica inglesa ao longo dos anos se tornou muito mais inclusiva e racialmente sensível do que na época em que Indiana Jones e o Templo da Perdição saiu em que nossos reis foram vistos comendo cobras recheadas com cobras menores, bebendo uma xícara de sopa de globo ocular e saboreando cérebros de macaco congelados de sobremesa.

Dito isso, o racismo brando e 'acidental' continua a encontrar seu caminho para a tela de prata de vez em quando e diretores e produtores descaradamente tentam passar por ele como 'normal', dando maior peso aos estereótipos pré-existentes contra a Índia e isso é inaceitável.

O que você acha disso?

Inicie uma conversa, não um incêndio. Poste com gentileza.

Postar Comentário